«По щучьему велению»: сравниваем книгу и фильм

из открытых источников

Есть такая старая добрая традиция — загадывать желания на грядущий год. Кто-то загадывает встретить любовь, кто-то — чтоб холода поскорее закончились, а кто-то хочет простого и человеческого — чтобы всё в жизни спорилось, а самому можно ничего не делать. У героя этого материала есть возможность загадать что угодно и всё сразу. Одна загвоздка — желания всего три. Авторы «Рост.медиа» Анна Шатохина и Михаил Гусев разобрали книгу и фильм-сказку «По щучьему велению».

О чём фильм?

Давно на экранах не показывали таких хороших сказочных фильмов, как этот. Перед нами история взросления с грамотным интегрированием фольклорных элементов в канву повествования, но снятая непосредственно для современных зрителей с использованием современных технологий. Очень порадовали природные съёмки — особенно в сравнении с «Коньком Горбунком» от тех же создателей; фильм был тогда очень неплох, но обилие компьютерной графики несколько обескураживало, тогда как в стране столько живописнейших просторов, что не использовать это — практически смертный грех.

В новом сказочном проекте этот недочёт исправили — компьютерная графика становится к месту и используется с умом. В общем, нет сомнений — перед тобой действительно русская сказка, а не отдельный абстрактно сказочный мир. Сюжетные элементы здесь больше обратились к народным корням: в фильме Василиса предстаёт дочкой Кощея, что фактически можно считать фольклорным каноном.

Завязка простейшая и знакомая с детства: крестьянский сын Емеля, лентяй, каких поискать, излавливает в проруби Щуку, да не простую, а говорящую. Более того, она обещает ему исполнить три любых желания, только бы он отпустил её обратно. И если с первыми двумя желаниями Емеля прощается легко и с размахом, то использовать третье не торопится и для достижения его начинает использовать собственные усилия и смекалку.

Актёрский состав – хорош

Фильм красиво и в сказочной форме показывает путь роста личности, переход от незрелого сознания «я» к устоявшемуся и крепкому «мы», а также наглядно показывает ценность каждого желания главного героя.

Актёрские работы порадовали не меньше, чем смысловое наполнение. Никита Кологривый, снискавший в последнее время особую популярность, как влитой подошёл на роль Емели, Мила Ершова точно воплотила сказочную Василису (она же — Щука), их дуэт — просто загляденье и эталон.

В целом, фильм достаточно хорошо попал в русский менталитет, что особенно раскрыто в образе Царя (Роман Медянов) и его отношениях с лордом Ротманом (Юрий Колокольников), английским послом, взаимно имеющим виды на царскую дочь Анфису (Алина Алексеева).

Кто же такой этот ваш Емеля?

Теперь обратимся к оригиналу – сказке про Емелю, который всю свою жизнь лежал на печи и ничего не хотел делать. Но в действительности ли он был лентяем? И, если бы было так, терпели бы его в доме отец с братьями, на которых держалось всё хозяйство? Давайте углубимся в суть сказки.

Изначально Емеля не был единственным ребёнком в семье: у него были отец и два старших брата, которые много работали и отличались от младшенького умом и рациональным подходом к жизни. Емеля был третьим сыном в семье, а число 3, как известно, носит сакральное значение. Получается, наш герой не так прост и глуп, как может показаться на первый взгляд.

Важно и то, что автор называет Емелю «дурачком». В словаре С. И. Ожегова есть определение этого слова: «дурачок – это ласково о том, кто ошибается или сделал что-то не так (обычно о ребёнке)». Вот и выходит, что наш Емеля – наивный и простодушный юноша, который ещё не сталкивался со взрослой жизнью.

Не менее важно и то, что Емеля всю свою жизнь лежал на печи. В русских народных сказках образ печи считался образом матери, поэтому нежелание героя слезать с печи – ещё одно доказательство неготовности героя вступать во взрослую и самостоятельную жизнь.

Две разные сказки

Сразу же бросается в глаза значительное расширение первоисточника. По сути, от оригинальной сказки осталась лишь упомянутая общеизвестная завязка, что только добавляет ценности фильму. В лучших традициях советских сказок авторы взяли народную основу и в сказочном пространстве с привлечением других фольклорных сюжетов создали жемчужину.

Кино полностью отвечает закономерностям, выявленным ещё В. Я. Проппом в его знаменитой монографии «Морфология волшебной сказки», что не может не считываться выросшим на классических народных сюжетах зрителем.

Фильм действительно существует в сказочных категориях, а не просто называется соответствующим образом, что отражено даже в мышлении главных героев и выгодно отличает его от прочих современных поделок.

Чему учит сказка?

В оригинале сказки всё было немного по-другому: там и жены братьев, которые отправили Емелю за водой, и воевода, который велит герою ехать к царю, и, в конце концов, бочка, в которую посадили Емелю с Василисой, и закинули в открытое море справляться с новыми испытаниями. Это всё – неотъемлемые части русской народной сказки. Да, другой, отличающейся от экранизации, но тоже сказки.

Современная экранизация хороша своей уникальностью, актёрским составом и новой мыслью, но давайте поразмышляем, чему учит и оригинальная сказка.

Первое: простота и бесхитростность – важные качества, которые делают человека человеком. Они «просыпаются» в нас не от недостатка ума или желания «не быть, как все». Они помогают нам развиваться личностно и двигаться вперед, оставаясь верными себе и своим принципам.

Второе: не делить людей по социальному, экономическому и интеллектуальному положениям, относясь к каждому одинаково – уважительно, учтиво, по-доброму. И тогда всё это вернется к тебе в троекратном размере в будущем.

Третье: прогнозирование и просчёт будущего могут вредно сказаться на настоящем, поэтому очень важно жить «здесь и сейчас», оставаясь открытым ко всему, что тебе преподносит жизнь.

Подводя итоги, скажем, что от оригинала фильм достаточно сильно отличается. Для его создания были взяты лишь главные герои и некоторые отрывки сюжета сказки, которые тоже потерпели изменения в процессе работы над экранизацией.

Хорошо это или плохо? У каждого на этот вопрос найдётся свой ответ, и он будет правильным. Вы можете подумать, что мы спятили, ведь, чтобы искать скрытые смыслы в сказке про дурака-лентяя, нужно и самому быть немного не в себе. Однако это не так. В русские сказки издавна было вложено много тайных смыслов о мироустройстве. Главное – уметь их видеть и применять на практике.

Понравился материал?
Подпишись на рассылку «Роста»