Согласно данным ВЦИОМ, 10 % россиян хотели бы уехать за границу – учиться, работать, жить. Четверть из них – молодёжь в возрасте 18-24 лет. В качестве альтернативного места жительства у российских граждан лидирует Германия. На второй позиции — США. Треть россиян утверждают, что сменили бы место прописки из-за более высокого уровня жизни – зарплат и социальных пособий, 15% опрошенных привлекает социальная защищённость и стабильность. При этом большинство иностранцев приезжают в Россию также работать и учиться. Корреспондент «Роста» поговорил с молодыми людьми о том, почему они в своё время приехали в чужую страну и остались там жить.
Мы там
Настя Романив, живет в Чехии
«Год назад я стала студенткой Высшей школы химической технологии. Учусь на специальности «химия и химические технологии». В России сложно поступить в престижный вуз: абитуриентов много, все хотят учиться в Москве или в Санкт-Петербурге. Даже если ты способный, написал ЕГЭ на 90 баллов по всем предметам, всё равно все бюджетные места займут ребята, у которых по 98-100 баллов.
У меня был выбор: платить несколько лет за обучение в хорошем вузе в России или же оплатить год обучения на языковых курсах (это намного дешевле) и бесплатно учиться в вузе европейского стандарта. В Чехии образование на чешском языке в любом государственном вузе бесплатное. Конечно же, выбрала второе.
В российских университетах на любом направлении много «лишних» предметов. Неважно, физик-ядерщик ты или юрист, всё равно учишь историю и философию. Это хорошо, но для подготовки к профессиональной деятельности совершенно бесполезно: всему этому учила школа.
По-русски разговариваю только в социальных сетях с друзьями и по скайпу с родителями. Это хорошая практика, но бывают моменты, когда я уже не могу грамотно составить предложение на русском языке, только чешские слова лезут в голову. Приезжаю в Россию два раза в год — зимой и летом. Почти всё время провожу со своими родными, встречаюсь с друзьями. У нас крепкая дружба, расстояние для неё — ничто. Я не знаю, останусь ли после учебы в Чехии: до конца обучения ещё пять лет, многое может поменяться».
Женя Фомина, живёт в Китае
«Работать в модельном бизнесе я мечтала давно. Недавно мне предложили контракт на несколько месяцев в Китае. Китайцы любят девушек славянской внешности. Я согласилась: это неплохой вариант — узнать культуру другой страны, попутешествовать и одновременно заработать.
Специфика моей работы в Китае разная: начиная с событий и заканчивая показом свадебных платьев. Съёмки обычно проходят для размещения модельных фотографий в каталоге на Taobao — это такой китайский сайт типа AliExpress. Время работы тоже всегда разное: от двух до двенадцати часов. Иногда устаёшь настолько, что открывается второе дыхание, и ты готов работать дальше.
Очень мало китайцев знают английский язык. Иногда приходится пользоваться переводчиком или объяснять в буквальном смысле всё на пальцах. А вообще, я поняла, что пора учить китайский. Ещё не могу привыкнуть к местной еде. Китайская кухня очень специфичная и достаточно острая. Главное удивление — плохой интернет… Это странно: Китай всё-таки развитая страна.
В Китае я лишь на несколько месяцев, пока длится контракт: я не переехала, планов пока таких у меня нет. Мой дом навсегда останется в России. Честно говоря, даже за столь короткий промежуток времени я успела соскучиться по семье и родному городу. Я родилась и выросла не в Новосибирске, а в Барабинске (небольшой город Новосибирской области. — Прим. «Роста».) Приезжаю туда [в Барабинск] редко, чтобы навестить своих бабушек и немного отдохнуть от городской суеты. Как только прилечу в Россию, обязательно туда поеду».
Алексей Абаев, живет в США
«Мои родители спросили: не хочу ли я учиться в США? Ответ был очевиден. Я не колебался: ничего, кроме семьи, не держало меня в Новосибирске. Я переехал в 2014 году в штат Флорида, там закончил школу. В Сиэтле поступил в Университет Вашингтона. Сейчас я студент второго курса аэрокосмической инженерии. В Штатах идёт огромный рост в направлении ракетостроительства и аэротехники. Множество компаний и стартапов, всем нужны специалисты в этой области. В России же, к сожалению, таких возможностей пока нет.
Моя жизнь после переезда в корне изменилась. Поведение, характер и образ мыслей стали другими. Люди, которые были вокруг меня, дали возможность избавиться от той толстой корки нежелания быть открытым к другим. Мне показали, что я куда способнее, чем считал себя до этого.
В Россию я езжу редко: раз в год. Закупаюсь печеньем и колбасой. Увы, в Штатах проблематично найти хорошую выпечку, как и хороший сервелат. На русском языке почти не говорю, только когда созваниваюсь с родителями. Я привык уже всё делать на английском: говорить, думать. Общаюсь ли я с друзьями из России? У многих людей есть такая традиция — не продолжать общение, если ты человека не видел долгое время. Так и я со своими друзьями… Через какое-то время мы перестали друг другу писать. Сейчас с Россией меня связывает только моя семья».
Александра Решетникова, живет в Бельгии
«Мы уехали с мамой в Бельгию, когда мне было четырнадцать лет. Вначале думали, что переедем всей семьёй, но обстоятельства оказались сильнее наших планов — мои отец и брат остались в России. Первое время особых проблем с адаптацией не было, но потом я осознала масштабы случившегося — жить в незнакомой среде без друзей и близких очень сложно.
Привыкала к Бельгии семь лет. До переезда у нашей семьи не было там друзей, но знакомые, говорящие на русском, появились уже через несколько дней. Родной язык я практикую намного чаще, чем нидерландский и английский. Россия и Бельгия — совершенно разные страны. Бельгийцы почти не вспоминают свои традиционные праздники: у меня сложилось ощущение, что они просто их забыли. В России всётаки сильны традиции и обычаи.
Сейчас мне уже тридцать лет, работаю поваром и массажистом. В Россию езжу раз в год. Всегда пребываю в некой эйфории, когда еду домой по знакомой дороге... Если бы жила в Новосибирске всё время — вряд ли меня переполняли бы такие эмоции. Из России в Бельгию везу алтайский мёд, овощи, душистые травы, которые бабушка в лесу собирает — одним словом, привожу всё то, чего точно мои друзья-бельгийцы не смогут приобрести у себя на родине.
Я не жалею, что мы переехали. Иностранный язык расширяет кругозор, а жизнь в другой стране даёт возможность общаться с людьми разных национальностей. С годами появилась возможность трезво оценивать уровень жизни разных стран, увидеть плюсы и минусы — это вряд ли возможно сделать, если ты всю жизнь не покидал границы одного государства».
Они здесь
Мориц Фогл, приехал из Германии
«Я приехал в Новосибирск в начале октября работать преподавателем немецкого языка. Гёте-институт специально для нас провёл тренинг: как учить с иностранцами немецкий язык. В любом случае со мной на занятиях будут ещё преподаватели с большим опытом, думаю, они мне помогут, если я буду чтото не понимать. Я хочу, чтобы люди больше узнали о немецкой культуре.
Мне 27 лет, русский начал изучать три года назад. Тогда я специально приехал в Москву, чтобы была возможность общаться с носителями языка. Я просто хотел выучить язык, который в Германии не все знают. Русский очень популярен в восточной части — после распада стены там до сих пор остались хорошие преподаватели, но я живу в Западной Германии — у нас этот язык не особо популярен. Три года назад я побывал ещё в Иркутске и Новосибирске. Мне понравился ваш город, он интересный, здесь много чего происходит.
Иногда мне кажется, что немцы и русские очень близкие, а иногда я замечаю, что мы очень далеки друг от друга. Разница в том, что русские более эмоциональные люди, а немцы не любят всех этих эмоций, мы привыкли спокойнее на всё реагировать.
В Новосибирске я буду работать ровно один год, что будет потом — ещё не думал».
Ильдар Каримов, приехал из Литвы
«Я уехал учиться в Новосибирск в 2015 году. Ещё до переезда у меня были здесь знакомые. Они помогли мне понять некоторые моменты: рассказали про город, про его специфику, про поступление. Это позволило избежать многих проблем. Переезжать было не трудно: просто собрал чемодан — и в путь. Я заметил, что в России люди более открытые. Мне это нравится, как и сама страна — она огромна и невероятно красива. Я учусь в НГУЭУ на факультете государственного сектора на направлении «Экология и природопользование». Почему я выбрал именно этот вуз? Я решил пойти по стопам отца — он здесь учился.
Я не скучаю по Литве, скорее, по людям, которые остались там, и местам, где бегал ещё ребенком — они дороги мне. Литву посещаю раз в год — летом. Я продолжаю общаться со своими родителями и друзьями, и всегда везу им гостинцы — обычно это какиенибудь вещи, которые в Литве не часто встретишь или их и вовсе нет. Думаю, я не вернусь обратно, ведь Новосибирск — прекрасный город, и в нем, без сомнений, стоит задержаться».
Евгения Турова, приехала из Казахстана
«Из Казахстана я переехала вместе с мамой в этом году — хотела учиться в российском вузе. В Казахстане нет таких перспектив. Готовились к переезду три года. В Новосибирске у меня были знакомые, но тяжело менять привычное место, переезжать в другой город, а тут — другая страна. Но мы часто родину посещаем — у меня остались там близкие друзья, с которыми я продолжаю общение.
Люди в России и Казахстане не особо отличаются друг от друга, а вот праздники разные: совпадает то, что и в Казахстане, и в России могут праздновать как православные, так и мусульманские праздники. Адаптация проходит незаметно. Единственное — трудно передвигаться по новому городу: он больше, чем тот, в котором я жила.
Хотела поступать на факультет физической культуры, но, увы, провалила нормативы. Поэтому через год сдавала экзамены на психологию: они были не особо сложными. Теперь я студент НГПУ факультета психологии.
В Новосибирск приезжает много людей из Казахстана. Из класса, в котором я училась, пять человек уехали именно в Новосибирск. Я сама — русская, мне хочется учиться и жить в России. Про изменения в жизни после переезда говорить рано: я только переехала, но, по ощущениям, ничего не поменялось. Я иногда скучаю по родине, по местам, в которых я жила и выросла, но возвращаться туда не намерена».
Джубрил Ойканми, приехал из Нигерии
«Моя история в России началась не в Новосибирске, а в Барнауле — приехал туда учиться четыре года назад. Во время обучения я иногда летал домой, мой путь всегда проходил через Новосибирск — в Барнауле мало рейсов, которые проходят через мой дом. Поэтому и решил сюда переехать: мне будет проще жить в Новосибирске — сплошная экономия времени и денег. Я поступил в российский вуз, потому что стоимость обучения тут меньше, чем в Европе, да и намного интересней.
Около двух лет я не мог привыкнуть к новому месту. Климат, язык, культура — всё совсем другое. Многие люди спрашивают, тяжело ли мне было переезжать, на что у меня есть один ответ — учи язык страны, и всё будет хорошо: без понимания окружающих нормально жить не получится. Я знаю три языка: русский, английский и йоруба — мой родной язык. Практикую все три языка каждый день — постоянно звоню по работе и разговариваю с близкими. У меня свой бизнес в Нигерии: я планирую создать фирму по продаже кофе и какао-бобов в Россию.
Иногда я скучаю по Нигерии, особенно в дни тех праздников, которых нет в России или которые проходят позднее, чем на родине. Рождество в Нигерии празднуют в декабре, в России — в январе. Интересно, что Новый год в России длится намного дольше — около недели, когда у нас на это уходит всего лишь дня два. Последнее время в Нигерию я езжу часто, с собой привожу национальную одежду — она удобна и привычна. Я не знаю, буду ли я переезжать в другое место или же вернусь навсегда в Нигерию — я гражданин мира, мой дом там, где мне хорошо, где я счастлив».